July 2014
Othering syndrome at work: Anita Desai’s in custody
Anita Desai mostly concerns the questions of survival and existence in her novels. She tries to understand and explore the machinery which subjugated and conditioned othering process. In the novel, Urdu poetry, and two women- Sarla and Imtiaz Begum- are othered through power. Power operates always in a network and extends its reach everywhere. The othering process is accelerated by power syndrome. It is a desire to rule...
July 2014
On “strategy†as the pivotal concept in transfer operations
No consensus has been reached on an umbrella term for covering various macro- and micro- transfer operations in translating in the field of translation Studies. Writers have offered a wide spectrum of terminologies of their own for the operations in the past decades. This paper first discusses the reasons for use of “strategy” from a dictionary-based translational perspective. Then, it deals with the global...
July 2014
Narrating a subaltern consciousness: Bama’s ‘Sanagti’
Bama is one of the first dalit women writers whose work has been translated into English. While ‘Karukku’ was personal in nature, ‘Sangati’ deals with the community at large: the community of Dalit women who are marginalized both on grounds of caste as well as gender. This paper looks at Bama’s ‘Sangati’ as a narrative of resistance and voicing. Bama loosely strings voices that...
July 2014
Women by the woman – Kamala Das
Kamala Suraiya (also known as Kamala Das or Madhavikutty) had made it clear to readers, critics and family that she do not want to be “categorized”. Das’s poetry have flung open its doors to let in, topics that women had kept decorously out (the boredom of marriage, the thrills of love, the pains of being a woman, of being a writer, the loneliness of being unloved, the joy of being in...
Advertisement
Advertisement