Journal of
Languages and Culture

  • Abbreviation: J. Lang. Cult.
  • Language: English
  • ISSN: 2141-6540
  • DOI: 10.5897/JLC
  • Start Year: 2010
  • Published Articles: 132

Full Length Research Paper

The bridegroom’s companion in Odia: A study in socio-cultural semantics

Panchanan Mohanty
Centre for Applied Linguistics and Translation Studies, University of Hyderabad, Hyderabad-500046, India
Email: [email protected]

  •  Accepted: 07 December 2011
  •  Published: 31 December 2011


A few Odia (earlier Oriya) lexicographers have accepted /ma:rkuNDi/ as a native word with the following meaning: ‘a boy accompanying the bridegroom to the bride’s house for marriage.’ But interestingly this boy cannot be just any boy; but either the bridegroom’s brother or cousin. Thus, /ma:rkuNDi/ represents a special role in the Odia society. I intend to discuss the socio-semantic aspects of this word along with its synonym /kuilibara/ used in the northern Odia dialect. In fact, both these expressions represent a Munda custom verbalised through Dravidian words and used in Odia, a prominent Indo-Aryan language.


Key words: Odia, Indo-Aryan, Munda, Dravidian, socio-semantics, convergence.