Journal of
Languages and Culture

  • Abbreviation: J. Lang. Cult.
  • Language: English
  • ISSN: 2141-6540
  • DOI: 10.5897/JLC
  • Start Year: 2010
  • Published Articles: 132

Full Length Research Paper

Indigenous language shift in Siltie: Causes, effects and directions for revitalization

Meshesha Make Jobo
  • Meshesha Make Jobo
  • College of Social Sciences and Humanities, Wolaita Sodo University, Ethiopia.
  • Google Scholar


  •  Received: 19 May 2016
  •  Accepted: 06 August 2016
  •  Published: 31 August 2016

References

Austin PK (2010b). Applying for a language documentation grant. In Peter K. Austin (ed.), Language Documentation and Description, London: SOAS. 7:285-299.

 

Austin PK, Sallabank J (2011). The Cambridge Handbook of Endangered Languages. New York: Cambridge University Press.
Crossref

 

Barthes R (1977). Déclaration. In Fragments d'un discours amoureux. Paris: Editions du Seuil.

 

Bourhis T (1977). Language In Ethnic Interaction: A social psychological approach. In language and ethnic relation, ed. H. Giles and B. Saint-Jacques. Oxford: Pergamon Press Ltd.

 

Creswell JW (2012). Educational Research: Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative and Qualitative Research (4th Ed.). USA. Pearson Education, Inc.

 

Crystal D (2003). Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.

 

Edwards J (1992). Sociopolitical Aspects Of Language Maintenance And Loss: Towards A Typology of Minority Language Situation. Amestredam: John Benjamins.
Crossref

 

Fishman J (1989). Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective. Clevedon: Multilingual Matters.

 

Fishamn J (1991). What is reversing language shift (RLS) And How Can It Succeed? J. Multiling. Multicul. Dev. 11(1-2). 

View

 

Fishamn J (1999). Handbook of Language and Ethnic Identity. Oxford: Oxford University Press.

 

Fishamn J (2001). Can Threatened Languages Be Saved? Clevedon: Multilingual Matters.

 

Grenoble LA, Whaley LJ (2006). Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. New York: Cambridge University Press.

 

Gudykunst B, Schmidt L (1988). Language and Ethnic Identity. Clevedon, England: Multilingual Matters.

 

Hall E (1990). Understanding Cultural Differences: Germen, French and Americans. Mildred Reed Hall. Hinton L (1994). Ashes, ashes: John Peabody Harrington – then and now. In Leanne Hinton, Flutes of Fire: Essays on California Indian Languages, 195–210. Berkeley, CA:Heyday Press.

 

Hussien M (2010). Siltie as a Medium of Instruction. Unpublished MA Thesis, AAU.

 

Littlebear R (1996). Long term effects of language loss. Presentation at the North Dakota Bilingual Bicultural Education Conference. Mandan, ND.

 

Martler CA, Charles CM (2005). Introduction to Educational Research. Boston, Pearson Education, Inc.

 

Moseley CJ (ed.) (2007). Encyclopedia of Endangered Languages. London: Routledge.

 

Paulston CB, Chen PC, Connerty MC (2010). Language regenesis: A conceptual overview of language revival, revitalization, and reversal. J. Multiling. Multicul. Dev. 14(4):275-286.
Crossref

 

Reyhner J, GRN. St. Clair, Yazzie EP (1999). Revitalizing Indigenous Languages. Flagstaff, AZ: Northern Arizona University.

 

Rice K (2006). Ethical issues in linguistic fieldwork: an overview. J. Acad. Ethics 4:123-155.
Crossref

 

David H (2007). When Languages Die: The Extinction of the World's Languages and the Erosion of Human Knowledge. Language Documentation and Conservation, 1(2):317-321.

 

Serafin MC, McCarty TL (2005). The Home-School-Community Interface in Language Revitalization in the USA and Canada. Routledge. Teresa L.

 

Steiner G (1967). Language and silence. London: Faber and Faber.

 

Thomason SG (2001). Language Contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Crossref

 

Van Hoorde J (1998). Let Dutch die? Over the Taalunie's dead body. InfoNT 2 (Conférence des Services de Traduction des Etats Européens, The Hague), 6-10.