Full Length Research Paper
References
Aikhenvald AY (2003). Mechanisms of change in areal diffusion: New morphology and language contact. J. Linguist. 39(1):1-29. |
|
Ansah G (2011). Metaphor and bilingual cognition: the case of Akan and English in Ghana Lancaster (Unpublished doctoral thesis). Lancaster University, United Kingdom. |
|
Aristotle (350 BEC). Poetics. Translated by Butcher, S. H. The internet Classic Archive. |
|
Berry JW, Kostovcik N (1990). Psychological adaptation of Malaysian students in Canada. In: A.H. Othman & W.R.A. Rahman (Eds.). Psychology and socio-economic development. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia. pp. 155-162 |
|
Black M (1962). Models and Metaphors. Ithaca New York: Cornell University Press. |
|
Cook V (2003). Changing the first language in the L2 user's mind. Draft of Intro to L2 effects on the L1. |
|
Davidson D (1985). Rational Animals. In E. Lepore & B. McLaughlin (Eds.). Actions and Events: Perspectives on the Philosophy of Donald Davidson. New York: Basil Blackwell. |
|
Descartes R (1637/1988). Discourse on the Method. In Cottingham, Stoothoff, and Murdoch (Trans.) Descartes: Selected Philosophical Writings. Cambridge: Cambridge University Press. |
|
Dawkins R (1993). Meet my cousin, the chimpanzee. New Scientist, pp. 36-38. |
|
Edwards J (1984). Linguistic Minorities, Policies, Pluralism. London: Academic Press. |
|
Edwards J (1985). Language, Society and Identity. Oxford: Blackwell. |
|
Ellis N (2002). Frequency effects in language acquisition: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(2):143-188. |
|
Fishman JA (1991). Reversing Language Shift. Theoretical and Empirical Foundations of assistance to Threatened Languages. Multilingual matters: Clevedon. |
|
Gibbs RW Jr. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge: Cambridge University Press. |
|
Goodman JC, Dale PS, Li P (2008). Does frequency count? Parental input and the acquisition of vocabulary. J. Child Lang. 35(3):515-531. |
|
Heine B, Kuteva T (2005). Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press. |
|
Hines C (1999). Foxy chicks and playboy bunnies: a case study in metaphorical lexicalization. In M. Hiraga, S. Chris & S. Wilcox (Eds.). Cultural, Psychological and Typological Issues in cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins. pp. 9-23. |
|
James C (1980). Contrastive Analysis. New York: Longman. |
|
Katz JJ, Fodor JA (1963). The structure of semantic theory. Language, 39:170-210. |
|
Kövecses Z (2000). Metaphor and Emotion: Language, Culture and Body in Human feeling. Cambridge: Cambridge University Press. |
|
Lado R (1957). Linguistics Across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press. |
|
Lakoff G, Johnson M (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press. |
|
Lakoff G (1987). Women, Fire and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press. |
|
Lakoff G (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 202-251. |
|
Landau MJ, Meier BP, Keefer LA (2010). A metaphor enriched social cognition. Psychol. Bull. 136 (6):1045-1067. |
|
López-Rodríguez I (2009). Of women, bitches, chickens and vixens: animal metaphors for women in English and Spanish. Culture, Language and Representation, 7: 77-100. ISSN 1697-7750. |
|
López-Rodríguez I (2016). Feeding women with animal metaphors that promote eating disorders in the written media. Linguistik Online, 75(1):71. |
|
Marks J (2002). What is Means to be 98% Chimpanzee. Berkeley, Los Angles, London: University of California Press. |
|
Muysken P (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press. |
|
Myhill J (2003). The native speaker, identity, and the authenticity hierarchy. Language Sci. 25:77-97. |
|
Natsoulas T (1983). Concepts of consciousness. J. Mind Behav. 4:13-59. |
|
Nilsen AP (1996). Of ladybugs and billy goats: what animal species names tell about human perceptions of gender. Metaphor and Symbol Activity. 11(4):257-271. |
|
Otheguy R, Garcia O (1993). Convergent conceptualizations as predictors of degree of contact in U.S. Spanish. In A. Roca & J. Lipski (Eds.), Spanish in the U.S.: Linguistic contact and diversity. Berlin: Mount de Gruyter. pp.135-154 |
|
Pagel M, Atkinson QD, Meade A (2007). Frequency of word-use predicts rates of lexical evolution throughout Indo-European history. Nature 449(7163):717-720. |
|
Pavlenko A, Jarvis S (2002). Bidirectional Transfer. Appl. Linguistics 23(2):190-214. |
|
Pavlenko A (1999). New approaches to concepts in bilingual memory. Keynote article. Bilingualism: Language Cognition, 2(3):209-230. |
|
Pavlenko A (2000). L2 influence on L1 in late bilingualism. Issues in Appl. Linguistics. 11(2):175-205. ISSN:1050-4273 |
|
Redfield R, Linton R, Herskovits M (1936). Memorandum on the study of acculturation. Am. Anthropologist.38:149-152. |
|
Roberts RC (1996). Propositions and animal emotions. Philosophy. 71:147-156. |
|
Savage-Rumbaugh S, Shanker SG, Taylor TJ (1998). Apes, Language, and the Human Mind. Oxford University Press, New York. |
|
Seeley TD, Visscher PK (2003). Choosing a home: how the scouts in a honey bee swarm perceive the completion of their group decision making. Behav. Ecol. Sociobiol. 54 (5):511-520. |
|
Talebinejad M, Dastjerdi H (2005). A cross-cultural study of animal metaphors: when owls are not wise! Metaphor and Symbol. 20:133-150. |
|
The great divide (1999). New Scientist. Editorial 2173, February 13. P 3. |
|
Thomason SG (2001). Language contact: An introduction. Edinburgh and Washington, DC: Edinburgh University Press and Georgetown University Press. |
|
Thomason SG, Kuafman T (1988). Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley/ Los Angles: University of California Press. |
|
Wong-Fillmore L (1991). When learning a second language means losing the first. Early Child. Res. Q. 6(3):323-346. |
Copyright © 2024 Author(s) retain the copyright of this article.
This article is published under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0